Alexis Fontana

Comment traduire son thème et ses extensions WordPress sans plugin ?

Une extension de réservation

Vous venez de télécharger un thème et vous vous apercevez que des chaînes de traduction de ce dernier ne sont pas encore traduites ?

Il existe plusieurs possibilités de traduire votre thème et ses extensions via d’autres extensions comme Loco Translate par exemple. Dans cet article, je vous explique en quelques lignes comment traduire votre thème et ses extensions sans utiliser la moindre extension.

Méthodologie pour traduire son thème et ses extensions WordPress sans utiliser d'extensions

étape 1

Vous avez trouvé une chaîne de traduction à traduire ? Copiez-là dans un bloc-notes. Vérifiez que cette phrase ne se traduit pas via les options du thème dans votre administration WordPress.

étape 2

Connectez-vous à votre site via FTP. Si vous ne savez pas comment vous connecter au FTP de votre site, suivez un tutoriel de connexion au FTP d’un site web.

étape 3

Une fois connecté à votre FTP, accédez au répertoire wp-content.

étape 4

Cliquez ensuite sur le répertoire thème si vous souhaitez traduire une chaîne de traduction crée par le thème ou cliquez sur le répertoire plugins pour traduire une chaîne crée par une extension.

étape 5

Dans mon exemple, j’ai choisi de traduire une chaîne crée par une extension, j’ai donc cliqué sur plugins à l’étape précédente.

Cliquez ensuite sur le répertoire de l’extension que vous souhaitez traduire.

étape 6

Cliquez ensuite sur le répertoire languages.

étape 7

Repérez le fichier source qui possède l’extension .pot. Faites une copie en local sur votre ordinateur.

étape 8

Installez le logiciel Poedit. Ce logiciel va vous permettre de générer un fichier de traduction français depuis le fichier de traduction source.

étape 9

Ouvrez avec Poedit le fichier .pot préalablement enregistré sur votre PC. Puis cliquez sur le bouton Créer une nouvelle traduction. Choisissez français puis validez.

étape 10

Dans les premières étapes, nous avions collé dans un bloc notes la chaîne de traduction à traduire. Copiez cette chaîne et faites un Ctrl+F sur le logiciel de Poedit pour ouvrir la fenêtre de recherche de chaîne, collez la chaîne puis lancez la recherche. Si le logiciel trouve la chaîne, traduisez cette dernière dans le bloc correspondant en bas de l’écran. Si vous ne trouvez pas la chaîne, n’hésitez pas à mentionner votre problème dans les commentaires, je me ferais un plaisir de vous aider. Une fois la chaîne traduite, enregistrez le fichier avec le nom : nomdelextension-fr_FR.po ou nomdutheme-fr_FR.po.

Le logiciel va générer en parallèle un fichier portant le même nom mais avec la terminaison en .mo.

étape 11

Depuis votre logiciel FTP, revenez à la racine du site puis cliquez sur wp-content et ensuite sur le répertoire languages.

étape 12

Dans mon exemple, j’ai généré les fichiers de traduction français d’une extension. Je vais donc coller les fichiers nomdelextension-fr_FR.po et .mo dans le répertoire plugins. Ça y est ! Vous avez traduit la chaîne de traduction. Rechargez votre page et vérifiez que la chaîne de traduction est bien traduite.

Si vous rencontrez des problèmes sur une étape, n’hésitez pas à exposer ce dernier dans les commentaires, je me ferais un plaisir de vous aider 🙂

N’hésitez pas à me faire un retour si ça fonctionne également de votre côté. C’est important de montrer aux autres que c’est possible.

FAQ

Si j’ai bien compris votre demande, vous cherchez une extension qui vous permet de dupliquer par exemple votre page en français pour éditer celle en anglais et pouvoir intégrer manuellement votre traduction ? Si c’est le cas, je vous conseille l’extension Polylang ou WPML.

Si vous souhaitez avoir plusieurs langues sur votre site, il est judicieux d’utiliser une extension type Polylang.

Si vous souhaitez traduire certaines chaînes de traduction issues de votre thème, vous n’avez pas forcément besoin d’installer une extension.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *